Le mot vietnamien "chuẩn xác" signifie "précis" en français. C'est une expression utilisée pour décrire quelque chose qui est exact, correct, ou qui ne comporte pas d'erreurs. Voici une explication détaillée :
Vous pouvez utiliser "chuẩn xác" dans différents contextes où vous souhaitez souligner l'exactitude d'une information ou d'une action. Par exemple : - Dans un contexte académique : "Les résultats de l'expérience sont chuẩn xác." (Les résultats de l'expérience sont précis.) - Dans la vie quotidienne : "Il faut être chuẩn xác dans les calculs." (Il faut être précis dans les calculs.)
Dans des contextes plus techniques ou professionnels, "chuẩn xác" peut désigner une norme de qualité. Par exemple, dans des domaines comme la science ou la technologie, on pourrait dire : - "Các thiết bị này cần phải đảm bảo chuẩn xác." (Ces appareils doivent garantir la précision.)
Le terme "chuẩn" signifie "standard" ou "norme", tandis que "xác" signifie "exact" ou "réel". Ensemble, ils forment l'idée d'une conformité aux normes d'exactitude.
"Chuẩn xác" peut également être utilisé dans des contextes différents, comme pour décrire des personnes qui sont fiables ou dignes de confiance. Par exemple : - "Anh ấy luôn đưa ra những ý kiến chuẩn xác." (Il donne toujours des avis précis.)